E-ticaret çeviri çözümü: çevrimiçi satışlarınızı ölçeklendirin
Çevrimiçi mağazalar, ürün katalogları ve kullanıcı incelemeleri için otomatikleştirilmiş yerelleştirme motoru. E-ticaret web sitesi çevirisi hiç bu kadar kolay olmamıştı. Yeni ürünleri aynı anda birden çok dilde başlatın ve küresel SEO’nuzu artırın.
Katalog kargaşası sorunu
Kataloğunuz elektronik tablolarda sıkışıp kaldı mı?
Elle Güncellemeler
{count}+ ürün için CSV’lerin el ile dışa aktarılması fiyatlandırma hatalarına ve eksik açıklamalara yol açar.
Yavaş Pazara Çıkış Süresi
Eğilimler kaybolurken yeni koleksiyonlar çeviri için bekliyor.
SEO Başarısızlıkları
Kötü yönetilen çeviriler yerel arama motorlarındaki sıralamanıza zarar verir.
E-ticaret katalogları günlük olarak değişir. Bunları el ile yönetmek zahmetli ve maliyetlidir.
Kendini çeviren bir mağaza
Sürekli Eşitleme
Crowdin, yeni ürünleri mağazanıza eklediğiniz anda algılar.
Dizgi Tabanlı Hassasiyet
Düzenleri temiz tutmak için başlıkları, öznitelikleri ve düğmeleri ayrı dizgiler olarak yönetin.
Marka Tutarlılığı
Tonunuzu Ana Sayfa afişinden Ödeme düğmesine kadar aynı hizada tutun.
Doğrudan vitrininize bağlanır
İster barındırılan bir platformda ister özel bir yığında olun, Crowdin içeriği doğrudan veritabanınızdan çeker.
Çeviri araçlarını e-ticaret platformunuzla nasıl bağlayabilirsiniz?
Otomatikleştirme, e-ticaret için modern dil çevirilerinin belkemiğidir. Crowdin, arka ucunuz ile küresel pazar arasında bir köprü işlevi görür.
API ve bağlayıcılar
Bir çeviri platformunu Shopify veya Magento ile bütünleştirmeye ihtiyacınız olsun olmasın, yerel uygulamalarımız tek tıklamayla eşitlemeyi sağlar.
Otomatikleştirilmiş katalog çıkarma
E-ticaret ürün açıklamalarını elle dışa aktarmalar olmadan bir yerelleştirme aracına bağlayın. Crowdin, mağazanızı yeni SKU’lar için tarar ve bunları anında çeviri hattına gönderir.
Pazarlama yerelleştirmesi
Ürünlerin ötesinde, afişleriniz, e-posta kampanyalarınız ve açılış sayfalarınız için eksiksiz bir e-ticaret çeviri hizmeti sunuyoruz. Yüksek hızlı pazarlama için Yapay zeka yerelleştirmesi hakkındaki kılavuzumuzu gözden geçirin.
Müşteri yolculuğunun tamamını yerelleştirin
Yerelleştirilmiş bir "Satın Al" düğmesi yeterli değildir. Güveni ve dönüşümü şekillendiren her temas noktasını çevirin.
Kullanıcı tarafından oluşturulan içerik
Alışveriş yapanların sosyal kanıtları kendi dillerinde görebilmeleri için müşteri incelemelerini ve Soru-Yanıt bölümlerini otomatik olarak çevirin.
Pazarlama e-postaları
Haber bültenlerini ve alışveriş sepeti kurtarma akışlarını yerelleştirmek için Mailchimp, HubSpot veya Marketo ile eşitleyin.
Ödeme ve uyumluluk
Dönüşümleri yüksek tutmak için ödeme akışlarını, yasal şartları ve para birimi biçimlerini netleştirin.
En fazla ROI için maliyeti ve kaliteyi dengeleyin
"Boyut: Orta" ifadesini çevirmek için bir insana ihtiyacınız yok ancak ana sayfa kampanyanız için buna ihtiyacınız var. Denetimi kaybetmeden yöntemleri karıştırın.
YZ çeviri
Özellikler veya incelemeler gibi yüksek hacimli, düşük etkili metinler için idealdir. Hızlı ve uygun maliyetli.
Ajanslar
Kampanyalar ve yasal içerik için Crowdin Pazaryeri’nden profesyonel satıcılar edinin.
Takımınız
Tek bir çalışma alanında şirket içi dilbilimci sözlükleri, stil kılavuzları ve işbirliği araçları sunun.
Dönüşüm fiyatınızı koruyun
Bozuk düzen veya yanlış para birimi biçimleri satışları azaltır. Crowdin KG denetimleri yerelleştirilmiş mağazanızın mükemmel durumda tutar.
- Uzunlukları doğrulayın böylece CTA’lar ve menüler düzenleri bozmaz.
- Yüksek maliyetli hataları önlemek için yer tutucu ve para birimi tutarlılığı denetimleri.
- Ana dilini konuşanların yayınlamadan önce incelikleri onaylaması için bir DKG adımı ekleyin.
Sıkça Sorulan Sorular
Mağazanızı Crowdin’e bağlamayla ilgili sık sorulan soruların yanıtlarını alın.
Desteğe UlaşınSatışlarınızı ölçeklendirmeye hazır mısınız?
Elektronik tabloları yönetmeyi bırakın ve yeni pazarlara girmeye başlayın.