Çevirilerin kullanıcı arayüzünüze nasıl uyacağını tahmin etmeyi bırakın. Metni doğrudan web uygulamanızda veya açılış sayfanızda çevirmek için Bağlam-İçi Üstyüzeyi kullanın.
Çevirmen, düzenleyicinin tüm yararlı özelliklerine sahip olur: ÇB, makine çevirisi, onaylama/oy verme seçeneği, yorumlar ve sözlük.
Bağlam-İçi çeviriler, çalışma zamanında görünen değişken ileti öğeleri ve iletiler için kullanılabilir. ICU İleti sözdiziminde biçimlendirilmiş metne tıklandığında, çevirmenler çevrilecek tüm gerekli verileri görecektir.
Bağlam-İçi yerelleştirme, Crowdin’de oluşturulan gerçek projeyle bağlantılıdır. İçeriğiniz her zaman günceldir.
Anında çevirileri önizleme, düzeltme okuması veya iyileştirme. Uygulamayı oluşturmadan ve sorunları anında çözme imkanı ile çevirilerin doğruluğunu ve uzunluğunu denetlemenin en iyi yolu.
'"Submit" bir düğme veya yasal bir beyan olabilir. Çevirmenler bunu bilmez.
Almanca metin, genellikle İngilizceden %30 daha uzundur. Canlı bir önizleme olmadan, gezinme çubuğunuzu bozar.
Bir elektronik tabloda bulunması zor olan hata iletilerini veya kalıcı açılır pencereleri çevirmek.
Çevirmenler kutuya yazar ve düğme ekranda anında genişler.
Karmaşık değişkenler ve değişken diyaloglar bile gerçek zamanlı olarak düzenlenebilir.
Metnin uyup uymadığını gözden geçirmek için uygulamayı yeniden dağıtmanıza gerek yok.
Bütünleştirme, bir mantıksal çözümleme izleyicisinin yüklenmesi kadar basittir.
Ücretsiz KaydolunHTML'nize bir satırlık JavaScript kodu ekleyin.
Dil değiştiricinizden "Bağlam-İçi" sözde dilini seçin.
Kayan düzenleyici üstyüzeyini açmak için sayfadaki herhangi bir metin öğesine tıklayın.
Çevirmenler sırf uygulamada oldukları için güçlerini kaybetmezler
Önceki çalışmalarınızdan otomatik öneriler.
Marka tutarlılığını sağlamak için vurgulanan terimler.
Gezinirken yakalayın. Uygulamanızda Bağlam-İçi kipte gezinirken, sonrası için kaydetmek amacıyla ekran görüntülerini anında yakalayıp etiketleyebilirsiniz.
Karmaşık ayar menülerinin ve araç ipuçlarının doğru olduğundan emin olun.
Her dilde en fazla dönüşüm için başlıklarınızı ve CTA’larınızı mükemmelleştirin.
Metnin kullanıcı eylemine dayanarak değiştiği tek sayfalı uygulamaları (React, Vue, Angular) çevirin.
Localization has had such a big impact as Bridebook has expanded into international markets and Crowdin has been a great partner for us in that process. Easy-to-use technology like Crowdin's new In-context translation tool, means that we can rapidly localize and get new markets live in record time
Çevirmenlerinize en yüksek görsel bağlamı sağlayın.