Crowdin

Tüm yerelleştirme iş akışlarını tek yerden yönetin

Yerelleştirme takımınız için tam işletim sistemi. Görev atamalarını otomatikleştirin, ilerlemeyi gerçek zamanlı olarak izleyin ve her dosyanın yayımlanmadan önce doğru adımlardan geçmesini sağlayın.

Otomatikleştirilmiş yerelleştirme ile elektronik tabloyu değiştirin

Elektronik Tablo Cehennemi

"Proje Yöneticisi Tükenmişliği"

Elle Devir İşlemleri

Zip dosyalarının 5 ajansa e-posta ile gönderilmesi ve Excel’de sürümlerinin takibi.

Darboğazlar

Bir çevirmenin sadece bitiş tarihlerinin geçmesinden sonra engellendiğini keşfedersiniz.

Kalite Boşlukları

Yayımlama süresi dolduğundan düzeltme okuması atlandı.

Otomatikleştirilmiş Akış

"Otomatik Pilot"

Otomatikleştirilmiş Yönlendirme

Dizgiler gönderildikten hemen sonra "Çeviri"den "Düzeltme Okuması"na geçer.

Atamaları Temizleyin

Sahipleri ne yapacaklarını, hangi yerelde olduğunu ve ne zaman bittiğini görebilirler.

Paralel İşleme

Çevirmenler çalışırken geliştirme ekipleri kod yazar. Kimse beklemez.

Mükemmel sürecinizin haritasını çıkarın

İster basit ister karmaşık olsun, görsel bir düzenleyiciyle kalite standartlarınızla eşleşen bir iş akışı oluşturun.

Sürüklenebilir adımlarla iş akışı oluşturucu
Adımları tıpkı Crowdin Enterprise iş akışlarında olduğu gibi paralel veya sırayla bağlayın. Belgeler

Kaynak Metin İnceleme

Çeviri başlamadan önce kaynak dizgileri ve yer tutucuları temizleyin.

Özel Kod

İçeriği komut kodları mantığıyla bölün veya yönlendirin.

Kaynak Dili Değiştir

Daha iyi dil çiftleri için kaynağı değiştirin.

ÇB Ön Çeviri

Eşleşmeleri otomatik doldurmak için Çeviri Belleği’ni kullanın.

MÇ Ön Çeviri

İlk taslaklar için makine çevirisi uygulayın.

YZ Ön Çevirisi

İnsanlar düzenlemeden önce bağlama duyarlı YZ önerileri.

Çeviri

İnsan dilbilimciler hedef dillere çeviri yapar.

Satıcı tarafından Çeviri

Tercih edilen satıcılara dış kaynak çeviri.

API Satıcısı tarafından Çeviri

Satıcı siparişlerini API aracılığıyla otomatikleştirin.

Kitle kaynak kullanma

Denetimli erişim ile topluluk çevirmenlerini bağlı tutun.

Düzeltme Okuması

Kalite için çevirileri inceleyin ve düzeltin.

Satıcı tarafından düzeltme okuması

Gerektiği yerde satıcı liderliğindeki dilbilimsel KG.

Uygulama Tabanlı İş Akışı Adımı

KG, planlama veya özel adımlar için mağaza uygulamalarını bağlayın.

İşi hassas bir şekilde atayın

Hiçbir şeyin gözden kaçmaması için otomatik bildirimlerle net, izlenebilir görevler oluşturun.

  • Akıllı Bölme

    Sıkı bitiş tarihlerine yetişmek için 50 bin kelimelik bir dosyayı paralel görevlere bölün.

  • Bitiş Tarihleri ​​ve Hatırlatmalar

    Bitiş tarihlerini belirleyin ve Crowdin’in sahiplerini otomatik olarak uyarmasına izin verin.

  • Durum Takibi

    E-posta konularını kovalamak yerine panellerde %75 Bitti’yi görün.

İş Yükü Genel Bakış

Özellik/strings.yaml

5 çevirmen arasında bölüştürün

%75 Bitti

Mobil/app.json

2 gün içinde bitecek

Devam Ediyor

Yasal/privacy.docx

Yasal İnceleme Bekleniyor

Kuyrukta

Her dönüm noktasından önce otomatik hatırlatıcılar.

Tamamen sorumluluk

Kimin neyi değiştirdiğini asla merak etmeyin. Her eylem geri yükleme seçenekleriyle yakalanır.

Etkinlik Akışı

Gerçek zamanlı olarak yüklemeler, yorumlar, onaylar ve çeviri düzenlemeleri.

Düzeltim Geçmişi

Dosyaların veya dizgierin geçmiş sürümlerini anında görüntüleyin ve geri yükleyin.

Suçlama Haritaları

Tam sorumluluk için her dizgiyi kimin ve ne zaman çevirdiğini görün.

Doğru kişiler için doğru erişim

Rol başına görünürlüğü ve eylemleri denetleyin böylece verileriniz korunur ve takımlar odaklanır.

Yöneticiler

Ayarlar, iş akışları ve bütünleştirmeler üzerinde tam denetim.

Çevirmenler

Sadece net görev kapsamlarına sahip atanmış dilleri düzenleyin.

Misafir/Satıcı

Harici iş ortakları için sınırlı, sadece görev erişimi.

Akşamlarınızı geri alın

Yönetimsel işleri otomatikleştirin ve stratejiye odaklanın.