Sadece kelimeleri çevirmeyin. Anlamı çevirin.
Bağlam, yüksek kaliteli bir ürün ile kafa karıştırıcı bir karmaşa arasındaki farktır. Crowdin, kodunuzdan, tasarımınızdan ve varlıklarınızdan bağlamı otomatik olarak toplar, böylece dilbilimcilerinizin asla tahminde bulunmasına gerek kalmaz.
"Kör Çeviri" sorunu
Karanlıkta çeviri yapmak pahalıdır
Belirsizlik
"Home" kelimesi bir ev, bir panel düğmesi veya bir hedef anlamına gelebilir. Çevirmenler bağlam olmadan tahminde bulunurlar.
KA Bozulmaları
Karakter sınırları veya görsel önizlemeleri olmadan, çeviriler düzeninizi bozar.
Sonsuz Soru ve Yanıt
Geliştiriciler, dilbilimcilerden gelen temel sorularını yanıtlayarak saatler harcar.
Her seviyede netlik
Görsel Kanıt
Ekran görüntüleri ve önizlemeler metnin tam olarak nerede bulunduğunu gösterir.
Kod Farkındalığı
Kodunuzdan gelen yorumlar otomatik olarak düzenleyiciye çekilir.
Tutarlı Terminoloji
Sözlükler, marka sesinizin 20 dilde aynı olmasını sağlar.
Bağlamı doğrudan kodunuzdan çıkarın
Kodunuzda zaten açıklamalar yazdınız. Crowdin Context Harvester CLI, deponuzu tarar, kod yorumlarını ve kullanım örneklerini çıkarır ve bunları otomatik olarak kaynak dizgilerinize ekler.
Bağlam Toplayıcı CLIAgentic AI
"Oturum açma ekranındaki düğme etiketi" gibi, her bir anahtarın nasıl kullanıldığını tanımlamak için kod tabanınızı çözümler
Denetim
Çıkarılan notları dilbilimciler görmeden önce inceleyin. Sadece onayladığınız bağlamı yayınlayın.
Görsel bağlam: inanmak için görün
Çevirmenlere ürününüze dair bir pencere açın.
Mobil ve Sabit
Ekran görüntülerini kaynak dizgilerle otomatik olarak etiketleyin. Çevirmen bir metin bölümüne tıkladığında tam olarak ait olduğu ekranı görür.
Web Uygulamaları (Bağlam-İçi Üstyüzey)
Çevirmenlerin doğrudan canlı web sitenizde çalışmasına izin verin. Bağlam-İçi Üstyüzey, asıl arayüzünüzde WYSIWYG kipindeki gerçek zamanlı değişiklikleri gösterir.
Bağlam-İçi Yerelleştirme hakkında daha fazla bilgi edininKurumsal hafızanızı oluşturun
Çeviri takımlarını değiştirseniz bile tutarlılığı sağlayın.
Çeviri Belleği (ÇB)
"Daha önce şu şekilde çevrilmiş..." önerileri, aynı ifade için asla iki kez ödeme yapmayacağınız anlamına gelir.
Sözlükler
"Ödeme" ve "Sepet" gibi temel terimleri tanımlayın. YZ Sözlükleri tanımları otomatik olarak hazırlar.
Stil Rehberi
PDF’ler veya bağlantılar ekleyin böylece takımlar değişse bile ton ve ses tutarlı kalsın.
Her şeyin bir araya geldiği yer
Crowdin Düzenleyici, toplanan tüm bağlamın dilbilimcilere sunulduğu kokpittir.
- Gerçek zamanlı önizleme, siz yazarken belgeleri ve HTML’yi işler.
- Satır içi uyarılar yer tutucuların, uzunlukların ve terminolojinin bozulmadan kalmasını sağlar.
Her bir yığın için bağlam
Mobil SDK’ları (iOS/Android)
App Store beklemeleri olmadan uygulamalar için ekran görüntüleri ve OTA güncellemeleri.
Daha fazla bilgi edininKötü çevirileri düzeltmeyi bırakın. Bunları engellemeye başlayın.
Bağlamı otomatik olarak toplayın, böylece kalite ilk günden itibaren ortaya çıkar.